Tag Archives: The Last Man

The Husband as Horror: Charlotte Smith’s Montalbert

Charlotte Smith’s 1795 novel Montalbert, although not strictly a Gothic novel, uses many Gothic themes and elements to create a somewhat uneven but still powerful story. Smith (1749-1806) was the author of several late eighteenth century novels that use Gothic elements. She was a contemporary of Fanny Burney and Mrs. Radcliffe and wrote largely in the same vein as them. She was also a precursor to Jane Austen, and her poetry had an influence on the Romantics. Previously, I blogged about her novel Ethelinde (1789).

The most affordable edition of Montalbert, although a poor edition without page numbers and many typos. Good editions of her novels are hard to find.

At the center of Montalbert is young Rosalie Lessington. She is the youngest daughter in her family, but experiences a sort of coldness from her parents, a situation that is exasperated when her father dies and omits her from his will. Soon after, Rosalie learns she is really the daughter of Mrs. Lessington’s friend, Mrs. Vyvian. Mrs. Vyvian, before she married her current husband, had loved an Irishman named Ormsby, but her father, named Montalbert, opposed the marriage and forcefully had them separated. Mrs. Vyvian was then coerced into marrying her current husband, whom she has always had a bad relationship with. When she gave birth to Ormsby’s illegitimate daughter, Rosalie, she asked Mrs. Lessington to raise the child as if she were her own. Rosalie eventually learns the truth of her birth, and Mrs. Vyvian tells her a detailed story of love and separation from Ormsby, including the horrible belief that her father had Ormsby killed. Mrs. Vyvian’s story is one of the most Gothic sections of the novel.

In Mrs. Vyvian’s illicit romance, Smith seems to be drawing upon Samuel Richardson’s Sir Charles Grandison (1753-1754). Richardson’s novel focuses on Englishman Sir Charles’ love for the Italian Clementina. Because he is Anglican and she Catholic, and because of familial opposition, they cannot be married. In Montalbert, both Mr. and Mrs. Vyvian are Catholic, although he later leaves the church while she remains Catholic. Her lover, Ormsby, being Irish, is also likely Catholic, so it is not religion but social and financial status that cause Mrs. Vyvian’s father’s opposition to the marriage. Regardless, the family’s Catholicism will affect Rosalie’s own future marriage.

Rosalie’s illegitimacy plays on Gothic and Sensibility novel themes as well. In Burney’s Evelina (1778), the title character is illegitimate and seeking her father’s recognition. Later, in Burney’s The Wanderer (1814), the main character is assumed illegitimate. In other novels like Radcliffe’s The Romance of the Forest (1791), the main character’s father remains unknown and, consequently, an incestuous relationship almost results for her.

Smith uses illegitimacy and incest as themes in Montalbert. Before Rosalie learns the truth about her identity, Mrs. Vyvian’s son returns to England with his cousin, Montalbert (for whom the novel is named). Rosalie and Montalbert become smitten with each other, but everyone else assumes Rosalie and the young Vyvian are attached and both the Lessingtons and Mrs. Vyvian oppose the match. Mrs. Vyvian finally tells Rosalie that young Vyvian is her half-brother. Fortunately, Rosalie is instead involved with her cousin Montalbert, and marriages between cousins are permissible.

Rosalie was raised Protestant and Montalbert Catholic, but she agrees to marry him regardless. However, the marriage must be secret because while he had an English father, his mother is a wealthy Italian of noble birth who would not approve because she has already picked another young woman to be his bride. Montalbert assures Rosalie they can be married by a priest and later he’ll make peace with his mother. Rosalie agrees to the secret marriage. This section of the novel is one of the weakest. Smith does not develop Rosalie and Montalbert’s relationship enough to convince us of their love, but before we know it, not only are they married but Rosalie is pregnant.

Smith is less interested in romance than in putting her heroine in a precarious situation so the rest of the novel’s plot will work. However, it should be noted that Montalbert is typical of other men in Gothic novels by women. Like Valancourt in Radcliffe’s The Mysteries of Udolpho (1794), Montalbert is charming but ultimately impotent in his ability to act like a real man. Valancourt fails to rescue Emily St. Aubert when she is imprisoned in Udolpho—he doesn’t even go after her but instead becomes mixed up in gambling and ends up in prison. Montalbert is far from being a manly man, being under the thumb of his rich mother. He brings Rosalie to Italy in secret, then leaves her at Messina with his friend while he goes to wait on his mother. Rosalie is now separated from Montalbert for nearly half the novel, constantly awaiting his return. Like Valancourt, Montalbert becomes an absent presence as the reader keeps wondering where he is and when he will finally come to Rosalie’s aid.

While at Messina, Rosalie’s troubles begin. Smith, unlike other Gothic novelists, does not set her novel in the distant past but in more recent times. Later, she even reveals it’s the year 1784. Rosalie experiences one of the real earthquakes that occurred at Messina in February and March 1783 (1784 actually but the old calendar was used in Italy at this time when the new year began on March 25). During the earthquake, Montalbert’s friend, Count Alozzi, has his villa destroyed, as is the building where Rosalie resides. Fortunately, she and her child survive, as does the count. The count then takes her to his home in Naples, although she does not want to go but would rather wait for Montalbert to return. Later, we learn Montalbert thinks she died in the earthquake, and only after he learns she lives, does he begin to follow her.

The most Gothic scenes of the novel follow when the count takes Rosalie and her child to Calabria to a fortress, the Castle of Formiscusa. Not surprisingly, the castle is haunted by a murdered knight. But Smith shies away from introducing the supernatural. Instead, we are reminded of confinement scenes in other Gothic novels like Maturin’s Melmoth the Wanderer (1820) as well as Mrs. Radcliffe’s works. Rosalie is served by a rather unfriendly nun and confined to the castle and its grounds, basically the count’s prisoner, unable to leave or send word to Montalbert of her whereabouts.

Outside the castle, Rosalie meets Walsingham, an Englishman who befriends her and helps her escape to Marseilles. From there, they book passage to England. Rosalie understands the impropriety of traveling with a man who is not her relative, but she feels she has no choice and Walsingham appears to be honorable. Most people who see them together assume they are married. Walsingham quickly falls in love with Rosalie, but being a gentleman, he represses his feelings and promises to help her reunite with her husband. Walsingham has his own past, having loved a lady named Leonora, who has died. Consequently, he lives the melancholy life of a wanderer and even tells Rosalie that once he helps her reunite with Montalbert, he will return to the life of a “dissipated wanderer,” seeking a way to replace the happiness she has given him.

Charlotte Turner Smith. Her bad marriage forced her to write for money and she used her marriage as source material.

Eventually, Montalbert catches up with Rosalie and Walsingham in England, but by the time he does, he’s heard rumors that Rosalie is with Walsingham and believes she has been unfaithful to him. In a moment of true horror for Rosalie, Montalbert sees her on the beach and calls out her name, but when she tries to approach him, he runs from her, saying she is lost to him forever. Rosalie is shocked and beside herself; soon after, she becomes completely immobilized when Montalbert sends men to remove her son from her. Montalbert’s temper and assumption she is unfaithful make him a sorry excuse for a husband and father, and his rejection of her becomes the greatest cause of horror for Rosalie in the novel.

Rosalie now becomes very ill. During this time, her half-brother, Vyvian, and her adopted brother, Lessington, find her and bring her father Ormsby to her. Ormsby was not killed by Mrs. Vyvian’s father but has been in India all these years, becoming filthy rich.

Montalbert now shows himself at Rosalie’s residence to state he has killed Walsingham. In truth, he has confused Walsingham with a cousin of the same name whom he killed in a duel. When the correct Walsingham now arrives, Montalbert shoots him. Walsingham, in great pain, pleads his innocence and forgives Montalbert for killing him, wishing Rosalie and Montalbert only happiness.

Fortunately, Walsingham recovers from his wound. Montalbert is now reunited with Rosalie and allows her to see her child. However, being estranged from his mother, he is financially cut off from his inheritance. Ormsby is willing to support his daughter and her family, but Montalbert and Ormsby don’t get along, resulting in Ormsby hoping Montalbert will go abroad as a fugitive after the murder he committed, so he can have his daughter and her son to himself.

However, Walsingham saves the day. He goes to Montalbert’s mother and manages to work out a reconciliation between her and her son so that Montalbert will have an income and she will leave her wealth to her grandchildren. Everyone is now happy except Walsingham, who decides he will wander to Spain, Portugal, and the East Indies, seeking science and knowledge; the only thing that softens the sadness of his destiny is knowing Rosalie is happy.

Talk about unrequited love. Smith’s novel is full of coincidences and plot twists that feel rather unrealistic, but where she excels is in creating in Walsingham a true Gothic wanderer figure. While most Gothic wanderers commit transgressions, he is innocent yet his grief over Leonora and now his inability to be with Rosalie make him an outcast from the human race. In his altruistic behavior, Walsingham is an early version of Dickens’ Sidney Carton in A Tale of Two Cities (1859) who gives his life to save the husband of the woman he loves. Similarly, Walsingham acts always for Rosalie’s happiness even when her husband behaves like a maniac. Rosalie is, frankly, a fool to have married Montalbert in the first place, and one cannot help but think her married life will be miserable with such a man. This is a weak man who cannot stand up to his own mother, who has a violent temper, and who easily jumps to assumptions and accuses his wife of infidelity. Even though Smith resolves Rosalie’s current marriage problems, we can only imagine the horror and perhaps terror of living with such a man for life.

Like many of Smith’s other novels, Montalbert was influenced by her own unhappy marriage. Her father forced her into a marriage that she said made her a “legal prostitute.” Her husband was a violent, immoral man. Montalbert does not seem immoral in his activities, but he certainly has a temper. I’m actually surprised Smith allows Rosalie to stay with Montalbert in the end, but to have Rosalie run off with Walsingham or in some way kill off Montalbert might have been too indecorous or unrealistic an ending, even if it’s the ending the reader would prefer.

After finishing the book, Walsingham is the character the reader remembers. Although not a transgressor, his going off to seek knowledge and science finally links him to transgressive Gothic wanderers who seek forbidden knowledge like the title character of William Godwin’s St. Leon (1799). I wish Smith were more specific in what Walsingham seeks—he is not the type to delve into the supernatural, but rather, he is likely seeking the meaning of life—while his sadness makes his life appear pointless and existential. Smith’s use of religion in the novel only causes problems for her characters. The novel is devoid of any sense of Christian redemption, which is at odds with many of the more religious Gothic novels of the time. Mary Shelley’s The Last Man (1826) is often cited as perhaps the first existential novel. However, Montalbert predates it by thirty-one years, and while Smith does not wax philosophical in it, much can be read between the lines.

__________________________________________________

Tyler R. Tichelaar, PhD, is the author of The Children of Arthur series, beginning with Arthur’s Legacy and including Lilith’s Love, which is largely a sequel to Dracula. His scholarly nonfiction works include King Arthur’s Children: A Study in Fiction and Tradition and The Gothic Wanderer: From Transgression to Redemption. He also writes history and historical fiction about Upper Michigan. You can learn more about Tyler at www.GothicWanderer.com, www.ChildrenofArthur.com, and www.MarquetteFiction.com.

Advertisement

2 Comments

Filed under Classic Gothic Novels, Mary Shelley

The End of Human History: Mary Shelley’s Pandemic Novel “The Last Man”

The following blog post is an excerpt from my book The Gothic Wanderer: From Transgression to Redemption. Mary Shelley’s The Last Man, written in 1826 and set in the future 2081-2100 has never been more relevant than it is now during the coronavirus pandemic.

 

The Last Man: The Rejection of Romanticism

The Last Man is a more mature expression of the existentialism Shelley developed in Frankenstein, yet it has received less critical attention, largely because the critics condemned it upon its publication in 1826. After the 1833 second edition, the novel was out of print until 1965. One of the major criticisms against the novel was that it merely mouthed the Romantic theories of Percy Shelley, a charge also made against Frankenstein. A close reading of the novel, however, reveals that Mary Shelley did not use the novel to express her husband’s theories, but rather, she created her own uniquely existential and anti-Romantic vision of the future. Written shortly after the deaths of John Keats, Percy Shelley, and Lord Byron, The Last Man mourns the passing of the great Romantic poets and their ideas, but simultaneously, it exposes the severe flaws of Romanticism and its natural supernaturalism. The novel’s negative and apocalyptic vision of the twenty-first century is a repudiation of Romantic millennialism. Shelley further rejects the possibility of God, Nature, or some divine and benevolent force that orders the universe and directs it toward some glorious goal. Even more so than Frankenstein, The Last Man emphasizes that even if God exists, He is not concerned in human affairs and has no plan for human salvation. Shelley’s rejection of a possible hopeful future for humanity is best evidenced in her inversion of the Romantic myth of consciousness. All the Romantic poets had their own versions of this myth which purports that people pass from a stage of innocence in childhood into experience as adults; once in the stage of experience, people long to return to the stage of innocence, but this return is impossible. Most people remain in the stage of experience, while a few progress into wise innocence where they can acquire what Wordsworth termed the “philosophic mind” (“Intimations” 184) to reconcile themselves with the past and use experience for their benefit. Shelley inverts this Romantic belief system in the stages of the main character’s life. Lionel Verney’s childhood begins in the stage of experience where he is an orphaned outcast and wanderer. Lionel passes into a happy stage of innocence as an adult when he marries and has friends; however, he returns to experience when a plague wipes out the human race, leaving him the sole survivor. He is then unable to find innocence again because of the misery he has known and the lack of other humans to console him. Shelley’s inversion of the Romantic myth of consciousness displays her rejection of Romanticism and her existential belief that there is no future happiness for people because there is no divine plan or order to the universe. This perspective, distinct from Shelley’s Romantic contemporaries, reveals that she had her own intellectual abilities and literary talents rather than merely being the mouthpiece of her husband and friends’ Romantic beliefs. Shelley also adapts the Gothic wanderer figure, as in Frankenstein, by creating a main character who is innocent yet suffers from others’ transgressions. Lionel Verney becomes the ultimate example of the existential Gothic wanderer who is isolated in a world without meaning.

 

The Sibyl: Immortality and Prophecy

The charge that Shelley was her husband’s mouthpiece stems from critical overemphasis upon the extent to which Percy Shelley assisted his wife in editing Frankenstein. While her husband was dead by the time Shelley wrote The Last Man, critics have pointed to the “Author’s Introduction” as proof of Percy Shelley’s influence upon the novel. In the introduction, Mary Shelley creates a fictional source for the novel by using the Gothic mode of discovering a fragmented manuscript which she has merely edited (Mishra 162). Shelley claims that she and her companion (Percy Shelley) came upon this manuscript while visiting the Sibyl’s cave near Naples. The manuscript was a collection of unorganized narrative fragments written on leaves that Mary Shelley had to arrange and decipher. The writing was in numerous languages including “ancient Chaldee, and Egyptian hieroglyphics, old as the Pyramids. Stranger still, some were in modern dialects, English and Italian” (3). The leaves contain prophecies, names of famous people, exultations of victory or woes of defeat (3). From the leaves, Shelley collects all those that detail Lionel Verney’s eyewitness account of how the human race became extinct because of a plague during the last years of the twenty-first century. These leaves are assembled to form the novel’s text.

Shelley uses the Sibyl’s cave as the tale’s source because the Sibyl’s immortality makes her symbolic of a Gothic wanderer. Traditionally, the Sibyl was punished for rejecting Apollo’s sexual advances by being condemned to eternal life without eternal youth and constantly being forced to prophesy the future (Smith 48). As with the Gothic wanderer who achieves life-extension, the Sibyl finds that her extended life is only extended misery. The Sibyl becomes the novel’s doppelganger of Lionel Verney who remains alive while the rest of the human race dies from a plague. While Lionel does not prophesy like the Sibyl, his story of the future is inexplicably found in the Sibyl’s cave three centuries before the occurrence of the events described. Steven Goldsmith has argued that the Sibyl represents Mary Shelley because the Sibyl had Apollo’s prophesies breathed into her as Apollo’s medium. Similarly, Shelley was the medium for her husband’s Romantic vision, which she was attempting to prolong by writing The Last Man (275-7). I believe Shelley did not intend such a symbolic comparison, but instead, she merely compared herself to the Sibyl because she had outlived her Romantic friends. In addition, like the Sibyl, Shelley felt she was prophetic because she was writing about the future. Shelley’s pessimistic prophecy rejects the Romantic belief that the human race will eventually evolve into a state of millennial happiness. Instead, Shelley believed in a form of existentialism in which life is without meaning so no future state of happiness will be likely or lasting. Shelley’s existential ideas are best reflected in her depiction of Lionel Verney’s life as an inversion of the Romantic myth of consciousness.

 

Lionel Verney as Gothic Wanderer

The Last Man begins with Lionel Verney’s childhood in the stage of experience as opposed to the Romantic belief that childhood is the stage of innocence. Shelley draws on the Gothic tradition by depicting Lionel as a wanderer and social outcast because his father committed the social transgression of gambling. Shelley possibly drew upon her father’s St. Leon to depict Lionel’s father as a gambler who impoverishes his family because of his vice. Lionel’s father was not born a noble, but he worked his way up in society until he became the King of England’s closest friend; however, Mr. Verney became addicted to gambling and fell into debt. Mr. Verney’s adversities were relieved by the king in exchange for promises that he would mend his ways. Mr. Verney failed to keep these promises because “his social disposition, his craving for the usual diet of admiration, and more than all, the fiend of gambling, which fully possessed him, made his good resolutions transient, his promises vain” (6). The king remained indulgent toward his friend, but the queen disapproved of her husband’s friendship. Eventually, the king grew tired of his wife’s complaints and made one last attempt to reform Lionel’s father by paying off his debts. Mr. Verney ruined this final chance for his salvation, as Lionel explains:

“as a pledge of continued favour, he received from his royal master a sum of money to defray pressing debts, and enable him to enter under good auspices his new career. That very night, while yet full of gratitude and good resolves, this whole sum, and its amount doubled, was lost at the gaming-table. In his desire to repair his first losses, my father risked double stakes, and thus incurred a debt of honour he was wholly unable to pay. Ashamed to apply again to the king, he turned his back upon London, its false delights and clinging miseries; and, with poverty for his sole companion, buried himself in solitude among the hills and lakes of Cumberland.” (6-7)

During this exile, Lionel’s father married a lowly cottage-girl and became the father of Lionel and his sister, Perdita. Soon after his children’s births, Mr. Verney died of debt, leaving his children as “outcasts, paupers, unfriended beings” (8).

Lionel grows up in this wilderness exile, himself becoming practically a wild man. He feels victimized by his father’s gambling which has resulted in his being denied his rightful social position. Lionel also hates the royal family for not having further assisted his father. Lionel’s youth is spent as an outcast.

“Thus untaught in refined philosophy, and pursued by a restless feeling of degradation from my true station in society, I wandered among the hills of civilized England as uncouth a savage as the wolf-bred founder of old Rome. I owned but one law, it was that of the strongest, and my greatest deed of virtue was never to submit.” (9)

Lionel’s sister grows up in a similar fashion, indulging in “self-created wanderings” inspired by her fancy as a means to escape from her dull common life (10).

Lionel’s existence in this stage of experience ends when he seeks revenge by poaching on royal land. When he is caught for his crime, Lionel is brought before Adrian for punishment. Adrian, who is based on Percy Shelley, is the son of the late king, who abdicated his throne and agreed to the monarchy’s abolishment; however, Adrian retains social prominence with the title Earl of Windsor, and the royal family remains much respected in England. Consequently, while both Adrian and Lionel have been disinherited from their birthrights, Adrian does not feel the same extreme displacement as Lionel. Upon their introduction, Adrian immediately greets Lionel as the son of his father’s friend, thus acknowledging a bond between them. When Adrian asks Lionel, “will you not acknowledge the hereditary bond of friendship which I trust will hereafter unite us?” (17), Lionel feels an instant restoration to his rightful, hereditary position at court, remarking “I trod my native soil” (18). Lionel and Adrian’s friendship thus reestablishes a sort of lost Eden experienced by their fathers. Lionel now enters the stage of innocence, remarking, “I now began to be human. I was admitted within that sacred boundary which divides the intellectual and moral nature of man from that which characterizes animals” (20). Lionel’s happiness culminates in his marriage to Adrian’s sister and his sense of belonging to a family.

 

The Existential Plague

Lionel remains in the stage of innocence for several years until he is thrust back into experience when a worldwide plague begins to eliminate the human race. As the plague sweeps across the globe, the novel’s main characters watch the world’s population rapidly diminishing. Realizing their own chances of survival are slim, they gamble with the plague by attempting to escape from it. Adrian decides to lead the few remaining English people to Switzerland where the healthy climate may best protect them from the plague’s power. While the journey will have enormous risks and hardships, and the odds are completely against them, the English people agree to make the exodus.

The plague serves as the novel’s vehicle for expressing its existential philosophy. Shelley displays the lack of meaning in human existence by repeatedly showing the impossibility of defining or interpreting the plague. There is no order or reason to the plague’s choice of victims as it kills young and old, rich and poor, wicked and innocent. At the same time, the earth undergoes tumultuous weather suggestive of an apocalypse, but natural events continually resist all attempts to interpret them. An example of the impossibility of interpreting events occurs when the English people are about to cross the English channel. The exodus of the English severely differs from the biblical exodus of the Israelites because the English do not have God to guide them, although they wish to believe God is controlling events. When the English arrive at the channel, rather than the water splitting apart for them to walk across on dry land, the sea is in a furious tumult and burning globes fall from the sky. The people try to interpret these globes as a sign of God’s intention to destroy humanity (270-1). While the people succeed in crossing the channel into France, they remain severely frightened of the supernatural events occurring, and their fears only increase with their inability to read meaning in these events. If God does intend to destroy humanity, He is being inconsistent with Christian belief for He destroys both the evil and the good, thus differing from biblical accounts of the apocalypse.

The plague becomes the ultimate Gothic villain in the novel because the inability to understand it makes it all the more frightening. Continually, characters find that their interpretations are incorrect; what are believed to be supernatural occurrences are rationally explained in the manner of Mrs. Radcliffe (Birkhead 167). For example, a Black Spectre is sighted by the party travelling to Switzerland. The people think they are witnessing a supernatural warning of their approaching deaths, but the Spectre is later revealed to be merely a French nobleman on a horse (299). The explanation for these minor supernatural occurrences only increases the Gothic horror of the plague whose meaning continues to be indeterminable. Most characters continue to interpret the plague as the instrument of God’s wrath to destroy humanity, but the text continually rejects any Christian interpretation of events. The voice of religion in the novel turns out to be that of a fanatic who preaches that the plague will end if humanity repents for its sins. This man gains many followers who protect themselves by hiding in a compound in Paris. The plague enters the compound and kills everyone except the religious leader. The leader then commits suicide after confessing that he knows of no divine plan associated with the plague, and he was merely trying to manipulate people to gain power.

While such scenes demonstrate the plague’s resistance against all attempts to define it, critics have nevertheless insisted upon attaching symbolism to the plague, thus overlooking Shelley’s existential purpose. Barbara Johnson has interpreted the plague in relation to democracy and the French Revolution by calling it “a nightmarish version of the desire…to spread equality and fraternity throughout the world” (264). Johnson cites a minor scene in the novel where a high born girl, Juliet, loves a man from the lower class. Juliet’s father separates the couple, but the plague then kills Juliet’s family, allowing her to be with her lover, and symbolically breaking down class lines. Johnson’s reading is unconvincing because eventually the plague kills Juliet, her beloved, and their child. Johnson argues further that the plague is “lethal universality” and that it “deconstructs” boundaries between countries and people (264). While the plague appears to spread equality, ironically, when it ceases, the three people left alive are members of the English nobility. Steven Goldsmith and Sandra Gilbert and Susan Gubar have tried to depict the plague as a feminist protagonist who wishes to wipe out human history because men have denied women a voice (Goldsmith 313, Gilbert and Gubar 247). This argument weakly rests upon the novel’s female authorship. The text fails to support this feminist interpretation because not only is human history not erased, but it is a man, Lionel Verney, who writes down the end of human history to preserve it.

John Martin’s 1849 painting of The Last Man.

Shelley’s use of the plague is best described as a symbol of existentialism that allows for the elimination of the entire human race except for Lionel Verney. Mary Shelley felt total isolation after the death of her husband and friends, so she felt she could best express her feelings by depicting one man alone in the world as she felt herself to be alone; consequently, she needed a way to eliminate all but one human, and the plague was a logical means for human extinction. Shelley may have derived the idea of the Last Man from contemporary poems that had used the theme, including Byron’s “Darkness” (1816), Thomas Campbell’s “The Last Man” (1823), and Thomas Hood’s “The Last Man” (1826). Anne Mellor remarks that all these works “invoke a Judaeo-Christian framework and the possibility of a finer life elsewhere, either on earth or in heaven. Mary Shelley explicitly denies such theological or millennial interpretations of her plague” (Introduction xvi). Paley in agreement, adds, that death and the plague both exist in The Last Man “somewhere between personification and myth in a borderland where causality seems nonexistent” (120). Mary Shelley intends the only meaning of the plague to be its meaninglessness, so that its destruction of humanity will reflect life’s futility.

The plague’s mode of operation is as inexplicable as its meaning. The only people who survive the plague are Adrian, Clara, and Lionel—all English, noble, and related by marriage or blood. Of these three, Lionel is the only one to catch the plague and recover, while Adrian and Clara remain immune. Surprisingly, Lionel catches the plague from a black man, although he is in England and could easily receive it from a multitude of English people. The event occurs during a scene of Gothic horror as Lionel returns home to his family after a long journey. As he enters the house, he hears a groan and,

“without reflection I threw open the door of the first room that presented itself. It was quite dark; but, as I stept within, a pernicious scent assailed my senses, producing sickening qualms, which made their way to my very heart, while I felt my leg clasped, and a groan repeated by the person that held me. I lowered my lamp and saw a negro half clad, writhing under the agony of disease, while he held me with a convulsive grasp. With mixed horror and impatience, I strove to disengage myself, and fell on the sufferer; he wound his naked festering arms round me, his face was close to mine, and his breath, death-laden, entered my vitals. For a moment I was overcome, my head was bowed by aching nausea; till, reflection returning, I sprung up, threw the wretch from me, and darting up the staircase, entered the chamber usually inhabited by my family.” (245)

Why Shelley chooses to have Lionel receive and then become immune to the plague is hard enough to explain, since no one else who acquires it gains immunity. Even less comprehensible is why Lionel receives the plague from a negro. Perhaps being plague-stricken and black makes the negro a double outcast who foreshadows the intense isolation Lionel will later know. Of the few critics who have written upon the novel, none have succeeded in providing convincing interpretations of this scene. Vijay Mishra suggests it is Lionel’s compassion that causes him to receive the plague and his recovery is a symbol of Christ’s passion and resurrection (177-8). However, because Shelley rejects the Christian myth, and Lionel is never able to redeem anyone, he is an unlikely character to associate with Christ. Furthermore, Lionel’s treatment of the negro is completely lacking in compassion. Anne Mellor argues that “From this unwilling but powerful embrace of the racial other (significantly, this is the only time that a ‘negro’ is specifically mentioned in the novel), Verney both contracts and, recovering, becomes immune to the plague” (Introduction xxiv). Mellor’s statement attempts to find a racial purpose in the scene, but she fails to elaborate upon her statement that the scene is significant, suggestive that she is unsure of its significance. The negro is never mentioned again, but on the same page, Lionel’s son dies, so the negro’s black skin may equate him with the blackness of Death that has entered Lionel’s home. Lionel’s lack of compassion in the scene should not be read as bigotry but rather as fear of catching the plague. He is so frightened after inhaling the negro’s breath that he may automatically assume he caught the plague when in reality, he merely suffers from exhaustion. Lionel is only ill for a few days, so he may have merely needed rest and not contracted the plague after all. Whether Lionel ever actually contracts the plague, the scene further emphasizes the inexplicable purpose of the plague and the existential world in which it operates.

 

The Gamble with Death

After the plague completes its rampage, leaving only Clara, Adrian, and Lionel alive, the novel again uses the gambling motif to depict Lionel as a Gothic wanderer victimized by others’ transgressions. The remaining three characters realize they have outlived the plague by the time they reach Venice. Because Adrian and Clara are not blood relatives, they are the only two people who are capable of repopulating the earth. Shelley’s interest in rewriting Paradise Lost is reflected, therefore, in her placing Adrian and Clara in the potential position of a new Adam and Eve. Shelley then revises the Eden story by making Adrian and Clara feel no responsibility or desire to create a new human race. Rather than a God or an angel to warn them against sin, Adrian and Clara are warned by Lionel against foolhardiness when Clara wishes to travel to Greece where her parents are buried. The easiest way to make the journey from Venice would be by boat, but Lionel objects to the dangers of travelling by sea rather than land. His companions nevertheless persuade him to make the journey with them. They are willing to gamble with their lives, and consequently, the future of the human race, for the mere whim of visiting Greece, and subconsciously perhaps, from a desire to die. At the same time, they believe their survival of the plague may mean that Fate has preserved them for some future purpose, so their lives are charmed against potential harm. Even when a storm arises while they are at sea, Clara, like a typical gambler, denies the possibility of losing her life by refusing to consider the seriousness of the danger. She remarks, “Why should I fear? neither sea nor storm can harm us, if mighty destiny or the ruler of destiny does not permit. And then the stinging fear of surviving either of you, is not here—one death will clasp us undivided” (321). Despite the continual failure of attempts to find meaning in events, Clara retains a belief in destiny and the order of the universe. Similarly, a gambler convinces himself of his chance to win despite the odds being that he will lose. Lionel is aware that Clara and Adrian’s past success in surviving the plague has transformed them into gamblers who are unwilling to believe they can tempt Fate and lose. Lionel himself experiences the gambler’s numbness at moments of great risk when he is surrounded by the dangers of the storm at sea.

“resignation had conquered every fear. We have a power given us in any worst extremity, which props the else feeble mind of man, and enables us to endure the most savage tortures with a stillness of soul which in hours of happiness we could not have imagined. A calm, more dreadful in truth than the tempest, allayed the wild beatings of my heart—a calm like that of the gamester, the suicide, and the murderer, when the last die is on the point of being cast—while the poisoned cup is at the lips,—as the death-blow is about to be given.” (322-3)

Lionel applies the gambling metaphor to the many choices and risks in life. Clara and Adrian allow the gambler’s resignation to descend upon them because they feel that it can hardly matter if they die since the plague has so drastically changed the world. If there is meaning to life or some intended destiny for them, then they believe they have nothing to fear. As with most gambles, they lose when the ship sinks, and they both drown. Lionel manages to swim to shore, realizing he is now the Last Man upon earth.

This conclusion brings the novel full circle by its repetition of the gambling motif. Earlier Lionel had been exiled from his birthright because of his father’s gambling; now he has become exiled from all humanity because others were willing to gamble with their lives, never considering his own happiness. In both cases, gambling has destroyed the family unit. Clara and Adrian, as a new Adam and Eve, bring about a second fall of humanity, but this time the fall is more serious, for while Adam and Eve’s transgression introduced death for humanity, Clara and Adrian’s transgression results in human extinction.

Lionel’s solitary position marks his return into a stage of experience that completes Shelley’s inverse of the Romantic myth of consciousness. Lionel acknowledges that he has returned to the earlier stage of his life by comparing the present to his youth and feeling his burden will be easier to bear because he long ago learned to survive without depending upon others (338). Nevertheless, Lionel mourns the loss of the human race. To assuage his loneliness, he writes the history of the end of humanity, which becomes the novel. When the novel is completed, he decides he will wander the earth on the small chance of finding another human who has also survived the worldwide plague. Clara and Adrian’s gambling transgression has resulted in Lionel’s return to his childhood role of Gothic wanderer as he recognizes, “A solitary being is by instinct a wanderer, and that I would become” (341). Lionel differs from earlier Gothic wanderer characters, however, because he wanders as the result of others’ transgressions rather than his own.

Lionel’s final isolation reflects Mary Shelley’s personal grief over the deaths of her husband and Lord Byron. Adrian’s drowning is a direct parallel to the drowning of Percy Shelley (Mishra 185), and earlier in the novel, Lionel’s sister, Perdita, had drowned herself because her husband, Lord Raymond, was dead, a scene reflecting Shelley’s own wish for death so she might join her husband (Mellor, Introduction xi). Shelley might also have chosen for Clara and Adrian to die together as a way to rewrite her own life, herself taking on Clara’s role so she could die with her husband. Shelley, however, identified most fully with the main character, Lionel Verney, as evident from her journal entry of May 14, 1824: “The last man! Yes I may well describe that solitary being’s feelings, feeling myself as the last relic of a beloved race, my companions extinct before me” (Paley 109). The grief Shelley feels for her former companions inspired her to write The Last Man, as Lionel Verney, to solace the grief of his solitary existence, records the events that resulted in his complete isolation.

 

The End of Human History: Deconstructing Lionel’s Manuscript and Shelley’s Novel

Lionel Verney’s manuscript is the history of his life and an eyewitness account of how the plague destroyed humanity. He writes without an audience to read his work, yet his act of writing assumes he will have readers since the purpose of writing is to communicate (Paley 121; Mellor, Introduction xiv). Lionel realizes no one will ever read his work, yet he attempts to remain positive by stating that he will write on the chance that the world will be re-populated by people of whose existence he may not know, and someday, they will want to learn how earlier humanity had become extinct (339). In writing the final chapter of human history, Lionel seeks to make history’s end memorable and meaningful to the reader even if in essence, his task is pointless because his work will not be read. Lionel attempts to enforce meaning upon his experience, but the more he writes and tries to explain what has happened, the more unclear the meaning of the plague becomes. He questions why he should live and considers suicide, but then rejects it, choosing instead to believe that there is some reason for why he is the only human survivor.

But this [suicide] I would not do. I had, from the moment I had reasoned on the subject, instituted myself the subject to fate, and the servant of necessity, the visible laws of the invisible God—I believed that my obedience was the result of sound reasoning, pure feeling, and an exalted sense of the true excellence and nobility of my nature. Could I have seen in this empty earth, in the seasons and their change, the hand of a blind power only, most willingly would I have placed my head on the sod, and closed my eyes on its loveliness for ever. But fate had administered life to me, when the plague had already seized on its prey—she had dragged me by the hair from out the strangling waves—By such miracles she had bought me for her own; I admitted her authority, and bowed to her decrees. (337-8)

Against all hope, Lionel continues to insist that there is a reason why he has not been destroyed by the plague, and since Fate has saved him, he must obey her. When Lionel finishes his history and decides to write no more, but rather to search for other survivors, it marks the defeat of language and meaning because he has told his story to himself and is now left without anyone else to communicate. Lionel remains hopeful that there are other survivors who will read his manuscript, but in this hope, he is seeking to delude himself rather than to be realistic. Even if his writing is meaningful because it consoles Lionel, without other readers, the work will be worthless when he dies. The end of Lionel’s writing demonstrates that meaning only exists in communication and human relationships (Paley 121; Mellor, Introduction, xiv, xxii). Mellor interprets the novel as a reflection of Derrida’s theory that human history is dependent upon language. While Lionel continues to live, human history has not ended, but there is no reason to record it because without Lionel being able to communicate his story to others, it can have no meaning (Introduction xii). Mellor suggests that the futility of Lionel’s writing makes The Last Man the first example of a work that is fully conscious of how its language can be deconstructed as it continually attempts to place meaning upon what is meaningless (Introduction vii). Mellor concludes that the novel suggests “all conceptions of human history, all ideologies, are grounded on metaphors or tropes which have no referent or authority outside of language” (Mary 164). The novel becomes Shelley’s rejection of the Romantic belief in imagination’s ability to create lasting meaning.

Lionel’s return to the stage of experience is the final step in Shelley’s rejection of Romanticism. While the novel is partially written to mourn the loss of the great Romantic poets, it also clearly reveals the flaws in Romantic theories. Shelley rejects the belief of her father, William Godwin, that human life could be extended by the evolution of reason, as he expressed in St. Leon. Shelley’s novel reveals the inability of reason to fend off accidents and disease which cannot be prevented or explained logically. Shelley also rejects Godwin and Percy Shelley’s belief in millennialism, which argues that the human race slowly evolves and progresses. Mary Shelley completely erases this possibility by causing the human race to become extinct. Shelley most harshly criticizes Romanticism’s exaltation of Nature as having salvific value for people. Wordsworth believed that with Imagination, one could interpret Nature as benevolent. Early in The Last Man, Lionel uses his imagination to see Nature as benevolent, but he is already aware that it is his imagination that so defines Nature. “So true it is, that man’s mind alone was the creator of all that was good or great to man, and that Nature herself was only his first minister” (5). By the novel’s conclusion, however, Lionel realizes the danger of the human imagination’s distortion of Nature. Mellor notes that here Shelley’s criticizes the two main points of Romanticism: “that nature can be the source of moral authority and that the human mind can create meanings of permanent value” (Mary 164). Lionel experiences Nature’s sadistic personality when the plague destroys all but one member of the human race, yet allows other creatures to survive in multitudes upon the earth. In despair, Lionel exclaims, “Shall I not bestow a malediction on every other of nature’s offspring, which dares live and enjoy, while I live and suffer?” (334). Yet Lionel still attempts to believe in a Romantic Nature that is benevolent. In words reminiscent of the Ancient Mariner’s blessing of the sea serpents, and Wordsworth’s blessing upon the creatures in the “Intimations Ode,” Lionel declares his love for the earth’s remaining creatures.

“Ah, no! I will discipline my sorrowing heart to sympathy in your joys; I will be happy, because ye are so. Live on, ye innocents, nature’s selected darlings; I am not much unlike to you. Nerves, pulse, brain, joint, and flesh, of such am I composed, and ye are organized by the same laws. I have something beyond this, but I will call it a defect, not an endowment, if it leads me to misery, while ye are happy.” (334)

However, Lionel’s moment of Romantic sensibility is immediately destroyed.

“Just then, there emerged from a near copse two goats and a little kid, by the mother’s side; they began to browze the herbage of the hill. I approached near to them, without their perceiving me; I gathered a handful of fresh grass, and held it out; the little one nestled close to its mother, while she timidly withdrew. The male stepped forward, fixing his eyes on me: I drew near, still holding out my lure, while he, depressing his head, rushed at me with his horns. I was a very fool; I knew it, yet I yielded to my rage. I snatched up a huge fragment of rock; it would have crushed my rash foe. I poized it—aimed it—then my heart failed me. I hurled it wide of the mark; it rolled clattering among the bushes into dell. My little visitants, all aghast, galloped back into the covert of the wood; while I, my very heart bleeding and torn, rushed down the hill, and by the violence of bodily exertion, sought to escape from my miserable self.” (334)

Lionel’s intense emotions reflect that even the Romantic belief in Nature is contrary to Lionel’s experiences of reality. Nature cannot be a solace to him, so he decides, “I will not live among the wild scenes of nature, the enemy of all that lives. I will seek the towns” (335). By declaring that Nature is the enemy of all that lives, Lionel has completely rejected Romanticism’s value of Nature, in favor of the value of human relationships, although he cannot benefit from them. Lionel leaves the country and travels to Rome where the buildings still proclaim the one time existence of humanity; it is the only environment where Lionel can retain any sense of meaning because it retains the memories of those with whom he once communicated.

Despite all he has suffered, Lionel continues to long for an explanation of his situation. He still wonders whether other human beings live or whether a God exists. In the novel’s final paragraph, Lionel sets off in his boat, alone save for a dog he has befriended, describing his future as “Thus around the shores of deserted earth, while the sun is high, and the moon waxes or wanes, angels, the spirits of the dead, and the ever-open eye of the Supreme, will behold the tiny bark, freighted with Verney—the LAST MAN” (342). Paley suggests that Lionel’s solitary journey is a reference to Coleridge’s Ancient Mariner (121). Shelley cruelly parodies the Ancient Mariner’s continuous need to tell his story, by placing Lionel in a position where he writes from a desire to communicate, although there is no one to read or hear his tale. Consequently, unlike the Ancient Mariner, Lionel will never even know momentary relief of telling his story. Lionel’s reference to the Supreme as existing and even having an “ever-open eye” suggests his hope that he will still someday understand the miseries he has endured. His desire to continue hoping is a refusal to acknowledge what he fears, that there is no meaning and there is no God. The novel’s opening epigraph from Paradise Lost foreshadows this conclusion: “Let no man seek / Henceforth to be foretold what shall befall / Him or his children” (XI, 770-2). These words are spoken by Adam after the Fall when Michael, showing Adam the future, reveals to him the flood that will destroy humanity. Shelley focuses upon this moment in Paradise Lost because it foretells the future, but fails to foresee God’s divine plan of salvation for humanity by Christ’s death and resurrection. By using this reference to the Flood, Shelley is suggesting that human extinction is the eventual future of humanity. Lionel realizes humanity is fated for extinction, yet to the end he continues to hope, only to be tortured with memories of the happiness he once knew but now has lost forever (Paley 114-5). Lionel’s final quest marks his role as a Gothic wanderer alienated from the world. His determination against all hope to find other humans represents the continual human need to search for meaning and to have someone with whom that meaning can be communicated.

 

Of additional interest is a previous blog post I wrote on a French novel on the Last Man theme that may have influenced Shelley’s novel: https://thegothicwanderer.wordpress.com/2017/05/16/the-last-man-cousin-de-grainvilles-dernier-le-homme-and-mary-shelley/

__________

Tyler Tichelaar, PhD, is the author of King Arthur’s Children: A Study in Fiction and Tradition, The Gothic Wanderer: From Transgression to Redemption, The Children of Arthur novel series, and Haunted Marquette: Ghost Stories from the Queen City. Visit Tyler at www.GothicWanderer.comwww.ChildrenofArthur.com, and www.MarquetteFiction.com.

 

2 Comments

Filed under Classic Gothic Novels, Mary Shelley

The First Mummy Novel—A Gothic, Sci-Fi, Political Mix

The Mummy!: A Tale of the Twenty Second Century by Jane Webb, later Jane Loudon, was published in 1827. Loudon was twenty upon its publication but said she wrote it at seventeen. Written in typical three-volume format for the period, it is a remarkable book to have been written by one so young. Nor is it the kind of horror novel we would expect from watching Universal horror films or even the more recent Brendan Fraser and Tom Cruise mummy films.

The novel was clearly inspired by Frankenstein (1818), but its similarities to Mary Shelley’s later novel The Last Man (1826) cannot go unnoticed even though Loudon may not have read The Last Man since she said she had written it by 1824 (although The Last Man was published in 1826, the year before The Mummy!’s publication). In the novel, a young noble, Edric Montague, and his tutor, Dr. Entwerfen, debate whether a corpse can be brought back to life through galvanism (use of electricity). They come to the conclusion it is possible and decide to travel to Egypt to find a body that is not decayed to experiment upon; consequently, a mummy is the perfect specimen. I’ll get to what happens next in a minute, but clearly Loudon read Frankenstein and was inspired by it to come up with a new way to bring a body back to life. The similarities to Frankenstein end there.

This edition of The Mummy!, published by Two Penny Books, seeks to appeal to a modern audience by making the mummy look frightening but he is actually fully preserved and looks human other than his piercing eyes in the novel.

While it is questionable that Loudon read The Last Man, The Mummy! has far more similarities to The Last Man than Frankenstein. Mary Shelley begins The Last Man in the Sibyl’s cave where the narrator collects leaves and combines them together to create the novel’s text. It is a strange history of the future set at the end of the twenty-first century. In The Mummy!, the narrator claims that when in a state of being half-asleep, a spirit appeared and gave her a scroll upon which was chronicled a future age. In both cases, a supernatural being provides a tale of the future. Loudon sets her novel a bit later than Shelley, opening in the year 2126. Shelley’s novel spans the 2070s-2100 when Lionel Verney, the last man alive after a plague has destroyed the human race, writes his history. Loudon doesn’t let a plague destroy mankind, although she does allow the Mummy to wreak havoc upon people as if he were a type of plague. Shelley was not too far-seeing in her use of technological innovations in her novels—her characters travel in hot air balloons, but that is hardly far-seeing. Characters already did so in an early French novel of the same name by Cousin de Grainville, published in 1804. (See my previous blog on Grainville’s The Last Man.)

Loudon is far more technologically advanced. Not only do her characters travel in hot air balloons, but they also have built an underwater tunnel between England and Ireland (think chunnel) and women wear hairpieces that have flames in them. Perhaps more importantly, political situations have evolved, although regressed might be a better word. In Shelley’s novel, the King of England has abdicated and the country become more democratic. In Loudon’s novel, revolutions of the masses overthrowing their masters led to anarchy and a return to absolute monarchy. However, now only women may rule. A queen is elected by the people and she is forbidden to marry. When she dies, another young woman, between the ages of 20-25 in the royal family, takes her place. Also of significance is that the country has returned to Catholicism—this last point is fascinating because while Loudon sets her novel 300 years into the future, she is recreating the England of the past in an absolute monarchy and Catholic nation. This is really backward rather than forward, and I believe Loudon does it to make her future as Gothic as her Gothic novel predecessors made their pasts, typically setting novels in the medieval or Renaissance period. Both Shelley’s The Last Man and Loudon’s novel are then largely concerned with political issues within England. In The Last Man, the plague causes Adrian, the rightful heir to the throne, to become the leader of the English people as they travel to warmer climates trying to survive. In The Mummy, the Mummy will manipulate events that will affect who rules England.

In one of the few scholarly articles written on the novel, “Jane C. Loudon’s The Mummy!: Mary Shelley Meets George Orwell, and They Go in a Balloon to Egypt,” scholar Lisa Hopkins notes several other similarities to The Last Man, including that both novels include a plague in Constantinople and a niece named Clara and seem to refer to the death of the Princess Charlotte in 1817. I did not initially catch these similarities, but they make me think that Loudon wrote the novel at seventeen in 1824 as she claimed, but then perhaps revised it after reading The Last Man since it was published the year prior to her novel. It is not unlikely she did read it since she was clearly influenced by Frankenstein, so she would have likely sought out Shelley’s later novel.

The similarities with Shelley’s novels end there. Loudon is, in many ways, very original in her work. The Mummy (most of the characters call him this, as if it’s his proper name, though his real name is Cheops) is a former pharaoh of Egypt. When he is brought to life by Edric, he is shocked and does not know what he is doing. He runs out of the pyramid and jumps into Edric and Dr. Entwerfen’s hot air balloon, and before he knows it—the balloon apparently has some sort of GPS system to return it home—he finds himself back in England. I can’t help seeing Cheops as somehow symbolic here of some sort of Eastern plague invading the country, not too far removed from how Dracula has been interpreted by some critics as a symbol of Eastern European immigrants who were flooding into England in the late nineteenth century. Dracula is set on destruction, and so is the Mummy, apparently. Like Dracula, the Mummy also has his roots in the attributes of the Wandering Jew. We are told that when he first wakes, Edric cannot tear himself away from the mummy’s “withering glance” and his eyes have a “ghastly brightness.” Similarly, the Wandering Jew, and later Dracula, has hypnotic eyes that make others succumb to his will. Once the Mummy arrives in England, we find numerous characters fearful of him and agreeing to be his slaves. The only one who seems strong-willed enough not to agree to his demands is Edric’s brother, Edmund, a great general and the hero of his country who is in love with Elvira, the recently crowned queen, although he knows he can’t marry her. (Edmund seems like one of the good guys but later his ambition will get the best of him, and the Mummy will tell him his pride and refusal to submit to him has caused his downfall.)

The political plot of the novel is a bit too complicated to try to summarize in full. Basically, the queen, Claudia, has died and Elvira has been elected queen, although her cousin, Rosabella, also campaigns for the position. Once the Mummy arrives in England, he constantly seems to play the two contending parties against each other. The chief villain in the novel is actually Father Morris, a monk, who wants to place Rosabella on the throne. The Mummy seems to be aiding Father Morris throughout the novel, yet he forbids Father Morris to poison or harm Elvira. Through a turn of events, Elvira is overthrown and Rosabella becomes queen, but the people come to detest Rosabella, and eventually, Elvira again retains the throne, largely with the help of Roderick, King of Ireland, who ends up marrying her once the law against queens marrying is overturned.

In the end, Father Morris’ crimes are revealed. Throughout the novel, Rosabella has been an orphan, raised by her uncle, the Duke of Cornwall, who is cousin to Queen Claudia and the father of Elvira. A mystery has existed about Rosabella’s father, the duke’s brother, who apparently committed some evil deed and is believed deceased. Rosabella never suspects that Father Morris is actually her father, or that he is working for her preferment to become queen. He is actually living as confessor in his brother’s household and so Rosabella has been with her father since childhood, never knowing it. In the end, it’s revealed that Father Morris had previously been married, but he cheated on his wife with a woman named Marianne. Later, in revenge when he wouldn’t marry her, Marianne took their child and sold it to a Swiss nobleman, claiming it was orphaned—then she switched the child’s place with her own child by a servant and let Father Morris think it was his child. Consequently, the evil Rosabella is really not Father Morris’s child, although he believes she is, and more importantly, she is not royal at all.

What makes Father Morris’s crimes significant in terms of the novel’s Gothic elements is that he is a monk, although he committed his sexual sin not while a man of the cloth but while married. Here, one can’t help thinking of Matthew Lewis’ The Monk, who is tempted by Satan in the form of a woman. Father Morris also makes a compact with Cheops, which is rather like the Faustian pact made by so many other Gothic characters, including Lewis’ Monk and characters in later novels like those by George W. M. Reynolds.

But what of the Mummy? In the end, Father Morris accuses him of causing all the problems that led to Rosabella’s overthrow, but the Mummy reveals that he did not cause the problems; he may have put ideas into their heads to commit crimes, but they are the ones who carried them out, spurred on by their ambition and passions. In truth, the Mummy does not seem to have any real supernatural powers other than to be alive when he should be dead. He also appears human, dressed normally and not wearing mummy bandages, once he gets settled in England. He does seem to have a knack for appearing wherever he wants whenever he wants, though how he can do this is never explained. But beyond that, he does not have magic powers of any sort.

Everything ultimately comes to a happy end for all the good characters while the evil characters are punished. When everything is over and done with, the Mummy seems to disappear. Edric is left wondering where Cheops has gone until he hears a voice tell him to return to the pyramid, which he does. When Edric enters the pyramid, he finds Cheops standing there, once again in his mummy wrappings. Cheops tells Edric that if he wants forbidden knowledge, he will give it to him, but it will only bring him misery, so it would be better if he did not pry into forbidden knowledge again. Here is the primary lesson in all Gothic fiction—people must not seek forbidden knowledge or seek power that should only belong to God. It is the same transgression Adam and Eve committed in eating the forbidden fruit. Edric says he has learned his lesson now, but he asks Cheops to tell him his own story. Cheops then reveals that during his lifetime, he committed sin by loving his own sister, and when his father opposed their love, he murdered his father. Of course, murder is a terrible sin, but the Gothic typically also frowns on incest, so I assume that is also why Cheops is cursed, although Egyptian royalty frequently allowed marriages between siblings. (I’m not sure whether Loudon was aware of that since studies of ancient Egypt and the pyramids were in their infancy when Loudon wrote her novel.) Cheops then says that he has used his power to assist the good and punish the malevolent, even though at times it seemed like he was just being evil and causing trouble.

It is now time for Cheops to return to death. As his body begins to stiffen, Edric asks him one last question: Was it really he who brought Cheops to life? Cheops replies that only he who first gave him life could bring him back to life. In other words, God brought him to life and God used him as his instrument throughout the novel. We are then to assume perhaps that Cheops has in some way worked out his redemption through being allowed to return to life—and we can’t help but think of the Christ parallel here—that Christ rose from the tomb through the power of God.

In the end, The Mummy! is a remarkable novel in many ways for how it allows us to assume its primary Gothic horror, Cheops, is a villain, when he turns out to be the instrument of God. Cheops is also a quintessential Gothic wanderer—he is supernatural, he has sinned, he seeks redemption, he has a powerful gaze, he has a story to tell. The novel is innovative for using Gothic themes but placing its horrors in the future rather than the past. It also notably is lacking in Gothic atmosphere other than the tomb scenes and the occasional moments of horror when Cheops appears. (And frankly, Cheops only makes cameo appearances throughout. The edition I read was 386 pages. Cheops is not brought to life until about page 100. He then disappears from about pages 200-286 before he reenters the scene so he really is only focused upon in less than half the novel.) One can’t help feel The Mummy! is an anti-Catholic novel like so many Gothic novels since Father Morris turns out to be the true villain, but there is also a Father Murphy who is a good character. We have an Irish King who is the greatest hero in the novel, whereas most Irish were treated in a derogatory way in English novels to this point, especially because they were predominantly Catholic.

The novel has received almost no critical attention. I have spent twenty years reading and studying Gothic fiction and yet I only learned of the novel’s existence in the last year. It is time for it to be studied more. One wishes to know more about Loudon’s life and inspiration in writing it, including whether she might have revised the novel after reading The Last Man before it was published even though she claimed to have written it previously, and what, if any, political and religious commentary she was offering upon her own 1820s England. (Did she foresee a Catholic England eventually resulting if Catholic Emancipation occurred, which did happen in 1829?) Certainly, Mary Shelley is remarkable for having written Frankenstein at eighteen, but then how much more remarkable, in my opinion, is Loudon for having written The Mummy! at seventeen, which is also stylistically superior to either of Shelley’s novels. Today, Loudon and her husband (she married Loudon after the Mummy was published and he wrote a favorable review of it) are known as preeminent horticulturalists of Victorian England, and they were even part of Charles Dickens’ circle, but certainly, Jane Webb Loudon and The Mummy! deserves far more critical attention.

_______________________________________________

Tyler Tichelaar, PhD, is the author of The Gothic Wanderer: From Transgression to Redemption, a study of nineteenth-century British Gothic literature from 1794 (The Mysteries of Udolpho) to 1897 (Dracula) with a look at twenty and twenty-first century texts like Tarzan of the Apes, Anne Rice’s vampire novels, and Stephenie Meyer’s Twilight series. Tyler has also written Haunted Marquette, a history of hauntings in his native city of Marquette, Michigan, Spirit of the North: A Paranormal Romance, and the historical fantasy series The Children of Arthur, which details the story of King Arthur and his descendants, beginning with Arthur’s Legacy and including Lilith’s Love, which is largely a sequel to Dracula. You can learn more about Tyler at www.GothicWanderer.com, www.ChildrenofArthur.com, and www.MarquetteFiction.com.

8 Comments

Filed under Classic Gothic Novels, Mary Shelley

The Last Man: Cousin de Grainville’s Le Dernier Homme and Mary Shelley

In my book The Gothic Wanderer: From Transgression to Redemption, I devoted an entire chapter to Mary Shelley and her place within the Gothic tradition, discussing not just Frankenstein but her third novel The Last Man (1826). The Last Man has become of great interest to critics in the last few decades for its apocalyptic vision of the end of the world. While Shelley had some predecessors in writing about the theme of the end of the world and there being one lone survivor, most of those works were poems, notably, Lord Byron’s “Darkness” (1816), Thomas Campbell’s “The Last Man” (1823), and Thomas Hood’s “The Last Man” (1826). However, one work was a novel, and it was not one I had read previously.

Published in 1805, Grainville’s novel was pirated and published without an author in England in 1806. Mary Shelley may have been inspired by it to write her own novel titled The Last Man

Recently, I reread Shelley’s The Last Man with an online group and became curious about this other novel that may have influenced her. The novel was Jean-Baptiste Francois Xavier Cousin de Grainville’s 1805 French novel Le Dernier Homme. I found a copy published in 2002 by Wesleyan University Press that states it is the “New English Translation.” It is translated by I. F. Clarke and M. Clarke, and it includes an introduction and critical materials by I. F. Clarke.

I purchased this copy on Amazon but did not realize it was a new translation of the novel until I received it. I admit I was disappointed by this because I wanted to read the version Mary Shelley would likely have read, if she did read it. However, after reading the introduction, I was not disappointed because it clarified that what Mary Shelley may have read was not really what Cousin de Grainville wrote, much less what he initially planned to write.

Grainville was born in 1746 of lesser nobility and became a priest in 1766. According to I. F. Clarke, he began writing Le Dernier Homme at age sixteen. Meanwhile, the French Revolution broke out. In 1790, he took an oath to the French Republic, and during the Reign of Terror, he left the priesthood. He would later marry, but his life was not happy; he and his wife were relatively poor, and in 1805, he committed suicide by throwing himself in the Somme Canal at Amiens at 2 a.m. If Grainville had no influence on Mary Shelley, it is clear that both of them had difficult lives and may have written their novels out of despair and grief. Shelley wrote her novel in the years immediately after her husband Percy Shelley drowned in 1823 and her friend Lord Byron died in 1824, making her feel like “The Last Man.”

Grainville’s manuscript was published after his death, but it was still not complete. While the text is a complete long piece of fiction, Grainville divided the book not into chapters but ten cantos. His intention was to use the prose he had written as a rough draft to be the structure for an epic poem, the first canto of which he had begun to turn into verse. Instead, the book was published as a novel in France in 1805. It caused no stir, and according to the preface to the second edition of 1811, it did not sell well. Clarke says it sold forty copies. However, it gained the interest of someone who wanted to translate it into English. In 1806, Grainville’s novel was published as The Last Man, or Omegarus and Syderia, a Romance in Futurity in England. No author’s name appeared on the title page. According to Clarke, the translation shows that it was translated into English by someone whose first language was not English. Who the translator was remains unknown. Even if not English, the translator did know enough about English readers that they would not like certain passages in the novel that glorified France and belittled England. Remember, the novel was written during the time of the Napoleonic Wars. In one passage, we are told that in the future world Grainville depicts, England has sunk into the ocean. In another passage, the main character, Omegarus, is said to be descended from Napoleon and he is also of French royal lineage—a sign of the French thinking themselves superior since Omegarus is believed to be a messiah figure in the novel. These passages were removed from the English translation, and many other similar changes were made. The result was what appeared to English readers as an anonymous novel written by an Englishman.

So what Mary Shelley may have read had no taint of French to it. Le Dernier Homme is a very religious novel and one written by a Catholic priest, but Shelley, who would have been more attune to Protestant thinking and was perhaps an atheist, and whose own novel is often described as existential, would not have known any of these details, though doubtless she could not ignore the novel’s biblical and religious elements.

Mary Shelley’s The Last Man was inspired by her grief over the deaths of her husband Percy and close friend Lord Byron

What is religious about Le Dernier Homme is obviously influenced by the Bible, specifically the book of Revelation, but as Clarke points out, Paradise Lost must have also been an influence, especially Milton’s scene of Adam seeing the future of mankind since in Le Dernier Homme, Adam is a character who gets to visit his descendants Omegarus and Syderia, the last of the human race. Omegarus also at one point gets to see the future of the human race if he and Syderia should have children. Shelley no doubt would have picked up on these parallels to Paradise Lost since she herself was influenced by Milton’s masterpiece in writing Frankenstein.

Although I wish I had read the original pirated English edition of the novel because it would have been a more accurate way to determine any influence of Grainville’s book on Shelley, I think it’s fair to say that if the novel had any influence on Shelley, it was simply the theme of the end of the world and the Last Man that influenced her and nothing more specific. Clarke, in his introduction, says the novel did not influence Shelley’s work and that the similarities are coincidences. The only real similarities are, as Clarke notes, that both novels begin with a cave where an unnamed narrator enters and information is given about the future. Shelley’s narrator and her companion enter the Sibyl’s cave and find sibylline leaves scattered about the cave with writing on them—they piece together these fragments to create the narrative of her novel. Grainville’s narrator instead meets a Celestial Spirit in a cave who then shows him the story through an enchanted mirror. There isn’t anything else in the two novels that is similar other than a few passages where people see what appear to be multiple suns in the sky—Shelley doesn’t explain this phenomenon while Grainville explains that a volcano has erupted on the moon, causing it to look like another red sun from the lava.

Are those similarities or coincidences? Did Shelley read Grainville or not? We can’t say for sure. I think it likely, but if she used the novel as inspiration, it did not in any way limit her imagination from creating her own world. They are very different novels, Shelley’s novel shies away from religion except in the case of depicting one religious fanatic, while Grainville’s novel is filled with biblical imagery. The two novels are so different it is hard to say which is superior. For those interested in more information on Shelley’s novel, I invite them to read the novel and my chapter on it in my book The Gothic Wanderer. For those who want a plot summary of Grainville’s novel, I provide it below but also invite people to read it for themselves. Both novels have been discussed as early forms of science fiction, but there is nothing in terms of technology used in them—the authors could not foresee the technological world or even the advances to items like trains just decades away. The characters travel in balloons, although Grainville calls them “airships.” What makes the novels early forms of science fiction are simply their depiction of the future.

More importantly, both novels, though two centuries old, are still relevant to us today. Shelley’s world is destroyed through plague, which critics have likened to AIDS and other health crises we have faced in recent years. Grainville’s novel has more of an environmental message where the people have gone to live in cities and forsaken cultivating the earth so that plants no longer grow or are able to sustain people, and people themselves have become infertile. (Infertility is, notably, also a theme in Margaret Atwood’s The Handmaid’s Tale, a novel written in 1985 and now a Hulu Original Series in 2017.) Both novels depict a pessimistic future, one that was not really imagined until the aftermath of World War II when it became apparent that mankind can destroy itself through nuclear weapons—a threat that has only become scarier as the years have passed. As we live today amid fears of overpopulation, global warming, and increased violence, we can look back and see just how insightful and prophetic both Shelley and Grainville were. In fact, just recently, Stephen Hawking has come out to say the earth can only sustain us for 100 more years. It is not far-fetched to think that one day one of our grandchildren’s grandchildren could be the last man or last woman.

In their day, Shelley and Grainville’s novels might have been dismissed as the works of people filled with depression, grief, perhaps even madness to the point where both were likely suicidal and one did commit suicide. But perhaps we can also see both authors as realists in their view of the future, even if not all of us would subscribe to Grainville’s Christian viewpoint or Shelley’s more atheistic one.

Today’s apocalyptic, end-of-the-world stories tend to be far less religious, and human fate tends to remain in human hands rather than in God’s. For example, in Robert O’Brien’s novel Z Is for Zachariah (1974), made into a film in 2015, the human race also gets wiped out save for a young woman and a man. When the man tries to rape the woman, she chooses to abandon him. In this case, it is not God who decides the human race cannot continue, but the modern-day Eve figure. She refuses to let a man have power over her. In a sense, this is coming full circle with ancient traditions and the tale of Lilith, believed in Jewish tradition to be Adam’s first wife who was rejected because she refused to let him be dominant over her.

In any case, Grainville and Shelley’s apocalyptic visions still resonate with us today. Perhaps they are prophets of a future we have yet to face.

 

Plot Summary with Some Commentary on Le Dernier Homme

Book I: Canto I

The story begins with a cave near the ruins of Palmyra (in Syria). This reminds me of Shelley’s Sibyl’s cave. However, what is in the cave is not fragments of a story (Sibylline leaves) but much more. An unnamed narrator visits the cave and is summoned in by an old man who says this is a cave of death that cannot be disturbed. Those who disturb it are punished, but the unnamed narrator won’t be because he was summoned into it. The old man is able to communicate with the narrator by thought. He explains he is the Celestial Spirit. In the cave, the narrator also sees Time personified and bound. The Celestial Spirit tells the narrator that he knows all the future and the past and it’s his purpose to share with him the story of the end of the world and the Last Man. The narrator then watches the events of the end of the world through an enchanted mirror (the only real element of sci-fi technology in the novel, though Grainville would have likely called it magic). This unnamed narrator is similar to St. John, who witnesses the end of the world in the Book of Revelation. Grainville also draws upon “Dies Irae,” a hymn in Latin meaning “Day of Wrath” that was once sung at all Masses for the dead. The translation that Clarke provides of Dies Irae is by Macaulay and includes “This vain world shall pass away/Thus the sibyl sang of old.” This line is not in the novel, but the sibyl reference reminds one of Mary Shelley’s sibyl’s cave.

In the enchanted mirror, the narrator sees Adam, the first man, who has been banished to an island where he is punished and suffering until the end of the world—this depiction is odd because this book is being written by a Catholic priest, and the medieval Catholic tradition is that when Christ died, he descended into hell and freed all the dead from sin—in medieval art, Christ is frequently portrayed as taking Adam by the hand and leading him out of hell with the rest of the human race following. However, Grainville decides to ignore this tradition. Instead, he subscribes to the idea that when people die, they remain dead until the Day of Judgment when they will come back to life (as is depicted at the end of the novel). Adam is an exception—rather than dying (although the Bible says he died), he has been kept alive until the end of the world.

The Harrowing of Hell was a popular medieval theme. Here it is depicted by Fra Angelico. The premise is that when Christ died, he descended into hell and freed the human race. He takes Adam by the hand and behind Adam the rest of the human race follows so they can be freed from sin and enter heaven. Grainville’s novel, however, believes all humans remained dead and in the grave until judgment day.

The angel Ithuriel appears to Adam and tells him he must go to the last humans, without revealing his identity, and in time, his purpose in doing so will become known. The success of Adam’s mission will determine whether his suffering will come to an end. Adam is then transported to where he is found by Omegarus and Syderia, the last couple likely to produce a child. (A few other humans are still alive, but Omegarus and Syderia are the only fertile ones—this is Grainville’s reversing of Paradise Lost, focusing on the last rather than the first couple.) Omegarus and Syderia have spent the night in fear, having seen various spirits and feeling the end of the world is approaching. Adam tells them he is there to comfort them and asks to hear their story.

 

Book I: Canto II

Omegarus begins to tell Adam his life story. He is descended from royalty, kings who once ruled both hemispheres—later it is clear he is descended from French royalty. (This detail is similar to Shelley’s Adrian being the last of English royalty.) Omegarus is something of a wonder child because most people on earth are now sterile and he is the first child born in Europe in many years. Omegarus grows up being the only child in Europe, and eventually, his parents die while he is yet a teenager. As a young man, Omegarus meets a man consumed by flame who tells him not to try to help him, but that the flame is his natural element. This man tells him the world is going to come to an end soon. This man is the Guardian or Spirit of the Earth, appointed by God, so he has knowledge that the day of destruction is near. The spirit tells him he must go to the city where the maid was burnt in France (Rouen and St. Joan of Arc) and there meet Idamas who will help him so he can go to Brazil to find the only woman still fertile who can help him repopulate the earth.

As Omegarus travels to Rouen, he is greeted by other humans who witnessed his birth; they now proclaim him as a prophesied messiah figure who will restore the earth to health and allow mankind to breed and multiply again. Once Omegarus meets Idamas, he is told they will travel to Brazil in an airship (a hot air balloon).

 

Book I: Canto III

Omegarus, Idamas, and a few others take off in the airship. They fly past England, which is sunk into the sea. (The endnote in the Clarke edition suggests this was to please the French readers since England was the enemy and it was the time of the Napoleonic wars.) As they travel, Idamas tells Omegarus the recent history of the world. Not long ago, mankind had reached the peak of evolution and had been experiencing its golden age. Then one man discovered the secret to life extension. He was going to gift it to humanity but then he realized it would result in overpopulation if people did not die, so he captured it in a flame/vial and placed it in a temple on the Fortunate Isles. The flame was then only to be gifted to the very talented who dedicated their lives to humanity. The entire world population would have to vote to allow someone to receive it.

Then a horrible event happened—a second red sun appeared in the sky, which turned out to be the moon rising. A volcano had erupted on the moon, making it red, and soon the moon was completely destroyed and fell from the sky. This destruction affected vegetation on earth, causing scarcity of food, and made people become violent and warlike. This even led to airship wars—people fighting each other in hot air balloons with knives.

The earth was now overpopulated. However, a scientist named Ormus solved this problem by suggesting the land beneath the rivers was fertile so they should divert the rivers and farm in the riverbeds. This worked, so Ormus suggested they do the same thing with the oceans, but it was decided to be unnecessary because people were becoming sterile, which made the overpopulation and food scarcity issues less severe.

Next, the sun began to die. The northern climates became too cold to live in so people fled to warmer lands, resulting in Brazil becoming a major population center. Idamas concludes his history at this point as the airship lands in Brazil.

 

Book I: Canto IV

Upon arrival in Brazil, Omegarus and his companions are told they have to leave or die because there is not enough food there for them. However, after they explain their mission to the king, including that Omegarus brings hope because he has been prophesied to restore the human race, they are welcomed. A sort of beauty contest is then held to find the right maid for Omegarus. There are many signs during the time leading up to the contest of whom the right maiden will be. Nature personified appears and shows Omegarus what his bride will look like. Meanwhile, Syderia, who will be chosen, is having visions of a man whom she later realizes is Omegarus. Eventually, it’s determined that Syderia is to be the bride for Omegarus. We learn that Omegarus’ father is the king or chief of a native tribe in Brazil—they are the last people to have quit living an agrarian and natural food lifestyle, and hence, Syderia is still fertile. To celebrate the fertility, the humans dig and plant seeds into the earth, something that their civilized recent ancestors scorned to do, which caused the earth to cease to be fertile.

 

Book I: Canto V

Idamas now wants Ormus, the river converter, to come and bless Omegarus and Syderia’s marriage. Ormus is found, but he is resistant. He also has the gift of prophecy and says God is not in favor of the marriage so if it happens, it will only be a way to try to stop the prophecy of the earth’s destruction, which will actually further it because mankind cannot be saved. Nevertheless, Ormus comes to the ceremony. During it, he claims to speak to God and prophesies destruction (though no one else hears God’s voice). Ormus says that as proof of the prophecy he’s hearing, he will die, which he then does.

The fifth canto ends with the Brazilians demanding that Omegarus and his French companions depart before more doom is brought upon them.

 

Book II: Canto 6

Omegarus and the French prepare to leave Brazil, but they decide to bring Syderia with them. She loves Omegarus so she departs to France with him, but at the same time, she is worried that she is defying God by being with him so she won’t consummate the marriage. After they leave Brazil, Syderia’s father appears to her in a dream, saying he died of grief after she left, but he now knows as a spirit that God is in favor of their union. As a result, Syderia gives in to Omegarus’ advances, they have sex, and she becomes pregnant.

 

Book II: Canto 7

Adam, who is listening to Omegarus recite his tale, now has God appear to him and tell him that he is against the union of Omegarus and Syderia. Adam then explains to Omegarus that God is indeed against the union and, furthermore, the child conceived, if born, will murder its parents, and that will be the least of its acts. It will father an evil race as well. (I was struck by this because it made me wonder whether Shelley was inspired by this novel in writing Frankenstein as well—after all, the monster is Victor Frankenstein’s son, and it seeks to murder him and does murder Victor’s wife.) Omegarus is defiant, refusing to believe what Adam says and refusing to obey God until Adam finally reveals to Omegarus that he is Adam, the father of mankind. He then explains to Omegarus that all the prophecies in favor of his and Syderia’s union have been the deceitful work of the Spirit of the Earth who first sent Omegarus on his journey and told him he was to father a new race of men. As the earth’s guardian, the Spirit will cease to exist if mankind dies out and the earth is destroyed, so he is lying to preserve his own life. In this sense, the Spirit is like Satan, a deceitful transgressor against God’s will.

Omegarus still refuses to separate from Syderia, but Adam continues to try to convince him. Adam says that if he can prevent the birth of this evil race that will spring from Omegarus and Syderia’s union, then he will be able to wipe away his sin. (In other words, Adam has as much of an agenda as the Spirit of the Earth.) At first, in reading this section, I thought Adam was advocating that Omegarus and Syderia commit suicide, but instead, it turns out that if Omegarus will just separate from Syderia, that will be enough for God to realize they are obeying him, and then he will destroy the earth and the human race so that all the humans of the past can rise from the dead to have eternal life.

Omegarus finally agrees to separate from Syderia, though he feels great guilt. He almost returns to her, then instead writes on a stone, “Omegarus is not guilty” hoping Syderia will see it and understand.

This canto is disturbing in its Christian message. Even Omegarus wonders how a beneficent God can be so cruel. However, Adam says that once Omegarus dies, the souls of men will praise him for they will have eternal life.

 

Book II: Canto 8

Now that Omegarus has separated himself from Syderia, God is ready to fulfill his plan to destroy the earth. Comets strike. The earth begins to erupt. The bones and ashes of the dead rise up from the earth, which causes mountains to fall and the earth’s landscape to alter. Omegarus finds shelter in a house where he finds the bodies of an old couple, Tibes and his wife. He sees the aged bodies become youthful. God has restored them to life but their shades have not yet returned to them. Omegarus feels grateful that their souls and those of all humanity will now be freed.

 

The Last Man, a 1849 painting by John Martin. The painting does not depict a scene from either Shelley or Grainville’s novels but just the popular theme. That said, notice the red sun/moon in the darkness.

Book II: Canto 9

Syderia wonders why Omegarus hasn’t returned. She finds the stone on which he wrote “Omegarus is not guilty” and realizes he has deserted her. She feels, however, that he is guilty; then she feels bad to think he is guilty. She is in misery and then in shock as she sees the earth throwing up stones as the dead are raised from the earth. She becomes wounded and miserable. She finally sees Omegarus again and he looks radiant and tells her it’s a happy day, but she is then separated again from him.

 

Book II: Canto 10

The Spirit of Earth, determined still to live, makes a bargain with Death not to kill Syderia because then both will be able to live if the human race continues. Death promises not to kill her so long as the flame of love is in her heart. Of course, Syderia’s love eventually dies and Death does kill her. He then kills the Spirit of the Earth. Eternity then dawns. Meanwhile, the human race enters eternal life, praising Omegarus as its savior.

The End

10 Comments

Filed under Classic Gothic Novels, Mary Shelley, The Gothic and the Bible

New Biography Shows Fascinating Parallels between Mary Wollstonecraft and Mary Shelley

Charlotte Gordon’s new biography, Romantic Outlaws: The Extraordinary Lives of Mary Wollstonecraft and Her Daughter Mary Shelley provides a fascinating look into the lives of these two remarkable, though often misunderstood and maligned, women who were groundbreaking writers of the Romantic and ultimately the Feminist movements. The book is newly published this year by Random House, and while much of what it contains is the same biographical information provided in other books, Gordon has provided much more powerful connections between this mother and daughter by discussing them both in the same book.

"Romantic Outlaws," a new biography, uses alternating chapters to explore the lives of Mary Wollstonecraft and Mary Shelley and the mother's influence on her daughter.

“Romantic Outlaws,” a new biography, uses alternating chapters to explore the lives of Mary Wollstonecraft and Mary Shelley and the mother’s influence on her daughter.

I decided to read this book because while I have studied and written about Mary Shelley, most notably her novels Frankenstein and The Last Man, and also about her father William Godwin’s novel St. Leon, in my own book The Gothic Wanderer. I have also read Shelley’s other novels—Valperga, Mathilde, Lodore, and Perkin Warbeck (I have yet to read Falkland)—and I wanted a better sense of how her life influenced those novels, especially after finding some comments about how her husband Percy Shelley influenced her depiction of Perkin Warbeck, the pretender to the throne, believed to have been Richard, Duke of York, one of the princes in the tower. I knew a lot about Mary Shelley’s biography but I had never sat down and read a full biography all the way through, and I wanted more insight into her life especially after the well-known years she was married to Percy Shelley, since the bulk of her writing occurred after his death.

So I intended to buy a biography of Mary Shelley, but then I stumbled on this book which also discussed her mother, whom I felt I really didn’t know much about. I knew Wollstonecraft had written some famous treatises and a couple of novels and of her affairs with Gilbert Imlay and Fuseli, but I was intrigued by the idea that she had a huge influence, despite being dead, on Mary Shelley’s life, and I thought it would be interesting to understand that influence better.

Romantic Outlaws is divided into alternating chapters about Wollstonecraft’s life and then Mary Shelley’s life. To some extent, Gordon has done this to tie together similarities and influences from mother to daughter, and that is apparent in a few places, but in others, less so. I have mixed feelings about this structure. Some other reviewers have complained that they had just get interested in one woman when the story flipped to the other woman. That is true, and at times, I got so caught up reading about Mary Shelley that when the chapter changed to be about Mary Wollstonecraft, I momentarily was confused which “Mary” was being referred to, but I quickly realized my mistake. It is possible the book would feel more organized if the book were divided in half, as two books in one, the first about Wollstonecraft, the second about Mary Shelley, but perhaps readers would ignore half then and only read the other half. Gordon made a decision to organize the book in this way, and despite its faults, it does have some advantages and did help to make the influence of Wollstonecraft on her daughter, as well as on Mary’s stepsister and half-sister and Percy Shelley, much more clear. I don’t think I would have ended up understanding Mary Shelley as well without having read so extensively about Wollstonecraft, and I think Gordon really showed that influence in a more complete way than any of the other books I have previously read about Mary Shelley.

I did learn a lot more about Mary Shelley than I knew in terms of her relationships, but I also was disappointed in the later chapters about her. Once Percy Shelley drowns, Gordon quickly wraps up the last half of Shelley’s life in a few chapters, which I wish had been spread out more. For example, she makes one passing reference to Mary Shelley’s friendship with the Carlyles, but I would have liked to know more about that friendship. I was also hoping to learn a little about her friendship with Frances Trollope, mother to the novelist Anthony Trollope and a novelist in her own write, but Frances Trollope is not even mentioned. Perkin Warbeck is only mentioned in passing. There is a little analysis of the other novels, but not what they warrant, especially in the case of The Last Man, which is arguably, Mary Shelley’s masterpiece, although I do appreciate that Gordon refers to it as the single voice of protest against war and manifest destiny in this time period. I suspect part of why these later years are brushed over is because Wollstonecraft’s life did not provide enough detail to provide more alternating chapters to juxtapose with Shelley’s, or maybe Shelley’s life was simply not as fascinating once her husband died, and Gordon was more interested in events than literary analysis. In any case, I was disappointed that I did not get out of this book what I initially wanted.

Mary Wollstonecraft was a novelist with a revolutionary pen who fought for the rights of women and left a tremendous legacy that would ultimately fuel the modern feminist movement.

Mary Wollstonecraft was a novelist with a revolutionary pen who fought for the rights of women and left a tremendous legacy that would ultimately fuel the modern feminist movement.

That said, I got a lot that I did not expect in regards to Mary Shelley. I especially appreciated the discussions of Frankenstein and its composition. Gordon makes clear that while Percy Shelley did do some editing of Frankenstein, it is less than the editing done to many famous books, such as The Great Gatsby, and furthermore, the 1831 edition of Frankenstein was heavily rewritten by Mary Shelley, years after Percy Shelley’s death, and made to be much darker in tone. Charges that Percy Shelley was the genius behind Frankenstein have hopefully now finally been laid to rest. I have always thought it ridiculous he should get so much credit anyway since his own novels, Zastrozzi and St. Irvyne, while written before he was twenty, are far inferior to Mary Shelley’s first novel, which she wrote at about the same age. Percy Shelley was no great fiction writer and even his poetry I have usually found tedious with a few exceptions. Furthermore, as Gordon makes clear, Mary grew up in a very literary home and would have inherited her parents’ talent and have developed writing skills early from all the reading she did and her father’s influence. She knew her mother’s writings well and this no doubt developed her literary skills. I suspect had Percy Shelley never entered the picture, she would have been a writer regardless given her family background, and while Gordon doesn’t mention it, Mary’s half-brother, William Godwin, Jr. (another person I wish Gordon had spent more time on) wrote a novel also. They were a literary family, regardless of Percy Shelley being involved with them.

But the most valuable part of this book is the treatment of Mary Wollstonecraft. I grew to have so much respect for her. Yes, perhaps she acted like a stalker in her pursuit of Fuseli, but she also was a true revolutionary, trying to create a new world for women. Whatever faults she had I think we can dismiss as being the result of the confines of her time and the strain she experienced in going against the grain of her society. As Gordon says in the book’s conclusion of both women, “They asserted their right to determine their own destinies, starting a revolution that has yet to end.” I will not go into details here about how they did this, but will instead encourage people to read the book.

Finally, what I found fascinating about Gordon’s book was her treatment of how literary legacies are fought over. She discusses Godwin’s biography of Wollstonecraft, his desire to publish a biography before anyone else, and the harm it did to his wife’s reputation, despite his intending otherwise. Gordon also makes passing reference to how women who might be inspired by Wollstonecraft’s ideas were treated in the literature of the time, notably Harriet Freake in Maria Edgeworth’s Belinda (1801) and Elinor Joddrel in Fanny Burney’s The Wanderer (1814). That said, both of those characters, while meeting bad ends, have been read by modern literary scholars less as a condemnation of Wollstonecraft’s ideals and more as a subversive statement of how women were treated—a point Gordon overlooks. I wish again that more literary analysis had been included in this case, especially since The Wanderer is a feminist masterpiece in my opinion, as I discuss in more detail in my book The Gothic Wanderer, and I would have liked more comparison between Wollstonecraft and Burney, who was arguably the greatest female novelist of the late eighteenth century and very much a woman who used her novels to champion women, even if in more subtle ways—yet, while Gordon never directly says so, when she cites the female novels of the day that Wollstonecraft disapproved of, it often sounded like she was referring to plots found in Burney’s novels.

Mary Shelley also had to fight to preserve her husband’s literary legacy, and in many ways, she chose to whitewash it to remove the scandal and atheism Percy Shelley was known for. Similarly, Gordon explores how Mary Shelley’s own literary legacy has changed over the years. Ultimately, both of her subjects were rediscovered in the 1970s and today have been given their place in the canon of British literature, a place well-deserved.

Mary Shelley, too often in her husband's shadow, was devoted to preserving and cultivating the Romantic legacy. Today, she is acknowledged as one of the greatest Romantic writers.

Mary Shelley, too often in her husband’s shadow, was devoted to preserving and cultivating the Romantic legacy. Today, she is acknowledged as one of the greatest Romantic writers.

Personally, I found Romantic Outlaws to be a valuable and eye-opening book. It adds to and expands on the conversation about these two fascinating women, and it leaves room for further exploration. I will definitely be reading Wollstonecraft’s novels now, and Romantic Outlaws also made me want to read more of Godwin’s work. In truth, I found the book hard to put down, and while I wish it had even more information about these women, at 547 pages of primary text, it is a good length and reads with excellent pacing. Both informative and entertaining, Romantic Outlaws is literary biography made to read almost like a novel (in a few places early in the book I felt like Gordon bordered on fiction in presenting viewpoints of the subjects in the book, something she’s been charged with in her biography Mistress Bradstreet). My criticisms of this book are minor really when placed aside the tremendous amount of research and the vivacity of the presentation throughout that Gordon has accomplished. I was won over by Gordon’s style, and since I am a fan of Anne Bradstreet (and relative), I will be interested in reading that Gordon biography in the near future. Most importantly, Gordon has achieved what she set out to accomplish—to convince her readers of the powerful voices these two women had and to help us better understand them and their time.

___________________________________________________

Tyler Tichelaar, Ph.D., is the author of King Arthur’s Children: A Study in Fiction and Tradition, The Gothic Wanderer: From Transgression to Redemption, and The Children of Arthur novel series. Visit Tyler at www.ChildrenofArthur.com and www.GothicWanderer.com

2 Comments

Filed under Classic Gothic Novels, Literary Criticism, Mary Shelley

The Introduction to “The Gothic Wanderer: From Transgression to Redemption”

If you’re curious about my new book The Gothic Wanderer: From Transgression to Redemption, Gothic Fiction from 1794-Present, here is the introduction to the book, giving insight not only into what the book is about but also why the Gothic is so popular and why it matters today.

Introduction

Our Long Love Affair with the Gothic

While yet a boy I sought for ghosts, and sped
Through many a listening chamber, cave and ruin,
And starlight wood, with fearful steps pursuing
Hopes of high talk with the departed dead.
I called on poisonous names with which our youth is fed;
I was not heard—I saw them not—
When musing deeply on the lot
Of life, at that sweet time when winds are wooing
All vital things that wake to bring
News of birds and blossoming,—
Sudden, thy shadow fell on me;
I shrieked, and clasped my hands in ecstasy!

— Percy Bysshe Shelley, “Hymn to Intellectual Beauty”

         I love the Gothic. Most of us do, even if we don’t know exactly what the term “Gothic” means. It may mean different things to all of us, yet those things are closely related. Some of us might think of the Goth look where teenagers wear all black. Others might think of Gothic cathedrals. And a smaller percentage of us might think about classic Gothic literature—the great eighteenth and nineteenth century novels of Mrs. Radcliffe, Mary Shelley, Bram Stoker, and several others.

We love the Gothic partly because we have a fascination with being scared. I love to be scared—I don’t go for the gory horror films of today, but I love suspense and the greatest Gothic literature builds up such suspense. But more importantly, Gothic literature reveals much about who we are, what we fear, and to what we aspire.

I was always fascinated with the Gothic—commonly called horror, or simply, when I was growing up in the 1970s and 1980s, what was “scary.” I didn’t know the term Gothic and wouldn’t know it until well into high school, but I knew the Munsters, the Addams Family, Casper the Friendly Ghost, Broom-Hilda the Witch, and countless other characters in popular culture from that time who were often watered down children’s versions of the Gothic.

I remember the “Creature Feature” film being shown Saturday afternoons on TV50 from Detroit, and I loved Love at First Bite (1979) starring George Hamilton as Dracula—when it was broadcast on TV for the first time, my brother and I had a big fight over the TV (we only had one in the house in those days) because it was aired opposite Yogi’s First Christmas, which he wanted to watch.

I was the proud owner of the Weebles Haunted House complete with Weebles that “wobble but they don’t fall down”—including the witch with a removable pointy hat, a glow-in-the dark ghost, two Weeble children to be scared, secret panels, trapped doors, and a treasure chest with bats inside. All of it scary but wonderful!

In fourth grade, I was Dracula for Halloween—I remember still the thrill of running so my cape would flap in the wind, and I can still taste the plastic vampire teeth. Nor did I ever miss going through a Haunted House at the fair, and my friends and I commonly played haunted house, turning our bedrooms or the family room into a mansion of monsters and ghosts. Again, I was always Dracula.

And perhaps best of all, I owned the wonderfully dramatic record The Story of Dracula, the Wolfman and Frankenstein from Power Records. This fabulous 33 1/3 record came with a read along book in graphic novel form (we called them comic books back then) and it combined into one dramatic tale the stories of its title characters. I played this record over and over again and still have my copy today. I constantly quoted it to others, including the pivotal scene when the werewolf (oddly not the Wolfman but Vincent von Frankenstein’s girlfriend Erika—Wolfwoman, I guess) attacks the Count, causing him to become enraged and reveal himself by declaring, “You dare!! You dare lay your paws on me! On me?! Low beast, you’ll die for this, die at the hands of the Prince of Darkness…FOR I AM DRACULA!” Recently, when I was working on this introduction, I dug out the record to engage in nostalgia and left it on my coffee table. My brother came over to visit and saw the record there and rolled his eyes. When I asked whether he wanted to listen to it, he said, “No, I never want to have to listen to that record again.” Apparently, I played it one—or maybe fifty—too many times.

But all these details could be dismissed as children’s games and just good fun (despite the fanatics who would ban The Wizard of Oz, or more recently, the Harry Potter books and films because they contain depictions of witchcraft). Only, I think on some innocent level that I could not have articulated when I was ten years old, I was even then searching for meaning—to understand the mystery of life, even if it were only the simplified notion of good and evil. I was a very religious child who had read the entire Bible by fifth grade, loved to play at being various characters from the Bible—mostly Moses or Jacob—and wanted to grow up to be a priest. So if I were such a “religious nut”—as one friend called me—how do I explain my fascination with horror and the supernatural?

And how explain my curiosity over an activity that countless children have attempted over the years? Yes, I am one of those many children who locked himself in the bathroom in the dark, stared into the bathroom mirror, and then tried to find out whether it was true that if I could say, “Bloody Murder!” one hundred times without blinking, the devil would appear in the mirror. But I was never able not to blink before I could say it one hundred times, or I would inevitably lose count.

Still, the quest for forbidden knowledge was strong in me at an early age. The fascination with Good and Evil thrilled me like it does many children, but I wanted proof that the supernatural forces of Good and Evil truly existed. Years later, when I discovered Percy Shelley’s lines quoted above, I was stunned by how perfectly he captured what I felt, his experiences matching mine of nearly two centuries later. And like Shelley, I eventually grew to love Intellectual Beauty.

As I reached my teen years, I discovered literature, having always loved to read, and soon novels like Jane Eyre and Wuthering Heights and the works of Charles Dickens and Jane Austen became my primary fascination. It would be Jane Austen who really converted me into being a disciple of the Gothic. When I was about sixteen, I listened to an audio book version of Northanger Abbey with an introduction that explained the novel’s purpose as a satire of the Gothic novels, particularly of Mrs. Radcliffe’s The Mysteries of Udolpho (1794). Of course, I had to read Mrs. Radcliffe. Her novel had to be special ordered from the bookstore and although it was well over 600 pages, I devoured it in a week, reading it every free minute before and after school. The prose was beautiful, the suspense fabulous, the Gothic world frighteningly fascinating. I went on to read the rest of Radcliffe’s novels while I was still a teenager as well as reading other Gothic classics like Horace Walpole’s The Castle of Otranto (1764) and William Beckford’s Vathek (1786). Dracula (1897) and Frankenstein (1818) followed, and in college when I discovered the Romantic poets, I could put all these books into context.

What was it about these books that thrilled me so much? Why did The Mysteries of Udolpho seem like such a wonderfully pleasant book to read, as well as a suspenseful page-turner? What about Dracula made me afraid to go to sleep, yet want to read it again—and enjoy the original novel so much more than the film versions of it—save for Coppola’s fabulous Bram Stoker’s Dracula (1992)? I don’t know that I asked myself that question until the late 1990s when my fascination with literature and my desire to be a novelist led me to being a Ph.D. candidate in the literature program at Western Michigan University. The result would be my writing a dissertation titled The Gothic Wanderer: From Transgression to Redemption, which has now been expanded into this book. And I wasn’t the only enthusiastic student of the Gothic—at least two of my fellow doctoral candidates at the time also wrote about the Gothic in their dissertations.

Of all the subjects a person could write a dissertation on, why did I choose nineteenth century Gothic novels? I also loved Dickens, the Arthurian legend, Anthony Trollope, eighteenth century epistolary novels—why choose the Gothic over one of these topics? The reason was because I could relate to the Gothic; it resonated with me in ways those other great literary works did not at that time in my life. And I wanted to write about why it resonated with me, why I thought the Gothic mattered so much to people—I wanted to write what was called a “reader-response” dissertation, but I was dissuaded from it by my professors—told it would not be good for my academic career.

Now that I have long since left academia behind, I can straightforwardly say that academics too often forget that while they are the keepers of the culture, in order to pass that culture on, they have to show people why that culture matters—how it still relates to them. While at Western Michigan University, I had the opportunity to co-teach a class on the British Survey of Literature with Dr. Stephanie Gauper. During that class, she commented to me about my teaching, “The students like you because you make them understand how the literature is relevant to their lives. Most teachers don’t do that.” I always felt that was one of the greatest compliments I ever received. And while, in my dissertation, I made the mistake not to explain why the Gothic mattered and was still relevant to our lives, in this book, written for a wider audience, I wish to remedy that by stating that the Gothic is very relevant to our lives, that it speaks to us today, two hundred years after the great Gothic novels were written because what the people in the decades following the French Revolution and during the Victorian period dreamt, feared, longed for, and sought, is still what we dream, fear, long for, and seek today. The Gothic is perhaps the most relevant piece of literature for the twenty-first century, and its continuation in the novels of Stephen King and Anne Rice, the popular books and films of the Twilight series, and the countless vampire books, films, and television series being produced each year, testify to this fact.

But how does it speak to us? Why is it still relevant to us? Let me give one more example from my own history to make my point.

In the fall of 1995, I moved to Kalamazoo, Michigan, in the same state as my hometown of Marquette, but nearly five hundred miles from home—in fact on a different peninsula—I might as well have been in another state, in some ways, in another country. I had culture shock in Kalamazoo—it was the big city compared to what I was used to—I didn’t know the people, the city streets, the weather, the mindset of those people. I was isolated, lonely, and downright miserable in Kalamazoo, wondering why I had ever made the decision to leave my hometown, but realizing the job market in Upper Michigan offered nothing for me, so I would have to go on to finish my degree, to become an English professor, and to take a job wherever one might exist—meaning I would never get to return home. I felt even more depressed and despairing when I looked at the future. If not for good friends and family and a telephone to talk to them on, I never would have gotten through those years. I would have defined these feelings as homesickness if I had not discovered a better word for it. That word I learned that first semester at Western Michigan University while taking a course on the Brontë sisters.

I decided in that class to write my final paper on the theme of colonialism in the Brontës’ novels. In my research, I came across the term “displacement” to describe the African character in one of the Brontës’ juvenilia. Instantly, I understood that word as perfectly describing my own feelings and experience. I was displaced. I was convinced that while I loved teaching and studying literature, I would never get to go home—I felt depressed when not terrorized by the thought. The job market in academia was such that it was unlikely I would ever find a tenure-track job at Northern Michigan University in Marquette. I foresaw myself moving from one university to another, always separated from my family and friends.

I stuck it out to finish my Ph.D. but my feelings of displacement did not get better. The job market—academia itself—was largely a nightmare—the MLA convention like a massive haunted house of pale young men in black suits, looking like blood-drained humans, fearful of interviewers yet hoping to be hired for tenure-track jobs. When I did find a job, it was a lowly one-year instructor position at Clemson University where I was given the equally “blood-draining” task of teaching up to 107 students per semester in a variety of composition and British literature survey courses (one literature and three composition sections). I had, consequently, upwards of five hundred papers per semester to grade and was paid $24,000 a year. And I had to do it in a hellishly hot climate I hated, while again feeling displaced. I have no doubt many people love Kalamazoo and South Carolina and I do not wish to disparage those places—my point is that I was unhappy and felt like a Gothic wanderer in them. Equally, we are all shaped by our individual preferences, likes and dislikes, and we all have different levels of tolerance. Here in Marquette, Michigan, I’m sure many people find our long winters and 200+ inches of snow per winter equally hellish, as roads between six foot snowbanks become like Gothic labyrinths, and bone-chilling temperatures seem like undeserving torture. Any place can be interpreted as “Gothic” if we so choose because Hell is in the mind—and the Gothic is nothing if not an exploration of human psychology and what we fear, as well as how we choose to let guilt and fear color our perspectives—one man’s transgression may be another man’s freedom.

And while my personal example may not seem nightmarish to most, it was like torture to me at the time, and it was in the midst of that nightmare that I began my doctoral dissertation. I chose to write about the Gothic wanderer because I felt myself to be like a Gothic wanderer, displaced and wandering through the mysterious maze of academia and the academic job market. In the chapters that follow, while I will discuss the Gothic novels themselves without commentary on how their themes relate to our lives today—something I don’t doubt my readers can figure out for themselves, let me here briefly list a few examples of how these Gothic wanderer figures speak to who we—men and women, young and old, rich and poor, from all races and religions—are today, and who we have always been.

The Gothic’s popularity arose at the time of the French Revolution as people questioned the legitimacy of their government—the monarchy—as well as the governments that replaced it, and the entire social order and its institutions, especially organized religion. Paranoia and conspiracy theories were common—our political concerns have not changed much today and continue to be reflected in our fiction. Just as the early Gothic novels theorized that certain secret societies were manipulating the French Revolution, today, we are no less fascinated by conspiracy theories—whether it be Dan Brown’s The Da Vinci Code with its alleged revelation of the Catholic Church’s cover-up of the lost bloodline of Christ’s children via Mary Magdalene (the Gothic has always loved to pick on the Catholic Church), or beliefs that the government is withholding information from us about everything from terrorists to UFOs. In the twenty-first century, the U.S. Government has even been accused by some of staging the 9/11 terrorist attacks as an excuse to invade Iraq.

Concerns about the patriarchal system, legitimate children, and the sanctity of the family were common in early Gothic novels—how much more today when divorce is prevalent and children are frequently born outside of marriage, mothers take men to court and have DNA paternity tests given to verify who a child’s father may be, while in politics we hear about the need to return to “family values.”

The Wandering Jew is one of the key figures in the Gothic, and although we may not be cursed to wander like him, our jobs and the economy often force us to move to unfamiliar places, to find employment in sectors we feel uncomfortable with, to experience displacement. At the same time, the Wandering Jew is a metaphor for the plight of the Jewish people. The effects of the Holocaust—a horror the nineteenth century Gothic novelists never could have imagined—still haunt us, and the Jewish people still struggle with prejudice and violence directed against them, even after having a homeland established in Israel.

The Rosicrucian Gothic wanderer is obsessed with finding the secret to eternal life. Are we any less obsessed with it today when we value youthfulness, and when studies predict that half of Americans born in the late twentieth century will live to see age one hundred? The Gothic fascination with life-extension continues for us today.

The Gothic concern with gambling is no less relevant today. Gambling in Gothic literature is viewed as a transgression, a way to achieve wealth to advance oneself in society, and consequently, it usually results in destruction for the gambler and his family. Today, gambling is an even bigger problem than it was two centuries ago. We constantly hear tales of lottery winners who waste their millions, only to become bankrupts. We know of people who invest in the stock market, or worse, get taken advantage of in Ponzi schemes, only to lose everything. We continually worry about the economy, and most of us continue to have financial difficulties or an unhealthy relationship with money, while longing for wealth that we falsely believe will solve all our problems.

Working conditions became a Gothic concern with the rise of the Industrial Revolution. In Dickens’ day, horrendous working conditions were being fought against. In the early twentieth century, the rise of unions helped to solve many of those problems, establishing an eight-hour work day and the weekend. But how many of us today find ourselves working long hours? What industry did to the Victorians, modern technology has done to us, making us connected 24/7 and perhaps improving communication but also resulting in expectations to work constantly.

Perhaps no novelist in all of literature has been more visionary or speaks more to our time than the Gothic novelist Mary Shelley. The issues in Frankenstein are the very issues of stem cell research, cloning, and the other quandaries of science we continue to argue over today. The need for responsible science is now more important than ever. In The Last Man, Shelley introduced the fear of a worldwide plague which today remains a terrifying possibility. Shelley’s vision of the future is frighteningly accurate in many ways. In recent decades, the scare of AIDS and the bird and swine flu have made people fear worldwide human extinction as a possibility. The possibility of nuclear war and biological warfare has made it possible that man could someday be responsible for his own extinction, unintentionally, or intentionally. The recent film Contagion (2011) is just one of many works that speak to these fears.

In the Victorian period, a religious crisis arose with the introduction of theories of evolution. Organized religion began slowly to lose its hold over people. Those shifts have only continued to the present day. The understanding that we are spiritual beings having a human experience has become a mantra in recent decades. More and more people have quit subscribing to organized religion but come to describe themselves as spiritual, and this desire to connect with our spiritual (supernatural) selves has led many down less traditional Western paths, including to eastern religions, beliefs in reincarnation, listening to entities who channel their messages through humans, an emphasis upon “the Goddess,” and the creation of new religions such as scientology. In many cases, a general move away from institutional Christianity has not led to atheism but what might be termed a spiritual reawakening that allows humanity, if not the autonomy from God that Milton’s Satan sought, then at least the “faith, hope, and self-esteem” that Percy Shelley dreamt of for humanity.

The vampire is the nineteenth century Gothic wanderer figure who has remained most popular in the twenty-first century and continues to be reinvented. Despite his “evil” nature, he has become glamorous and attractive; the lines between good and evil have been blurred; we now have dark heroes and sympathetic villains. The continuing popularity of the vampire two centuries after he was first introduced to English readers speaks to how much the Gothic still influences our lives today.

While the bulk of this study will cover nineteenth century British Gothic fiction, I will offer in the epilogue some insight into how the themes of that period’s Gothic literature have continued and been transformed in twentieth and twenty-first century literature, some still noticeably Gothic, such as Stephenie Myer’s Twilight series and Anne Rice’s vampire novels, while other influences are hard-pressed to be termed “Gothic” but still have Gothic elements or owe a debt to the Gothic, including such popular figures as Tarzan and Batman.

The Gothic wanderer is still with us today; he has lost a lot of his angst over the centuries, but the figure still fascinates us. This study will hopefully help to explain a little of why we love the Gothic—because we discover in the Gothic wanderer our very selves.

Tyler R. Tichelaar, Ph.D. and Gothic Wanderer

October 31, 2011

Marquette, Michigan

The Gothic Wanderer is on sale now and available by visiting www.GothicWanderer.com

2 Comments

Filed under Classic Gothic Novels